Pengalaman Mistis dalam Pelatihan Bahasa Jepang di Sulawesi Selatan

 Karya:

Achmad Justin Syarifuddin

NIM: 094231053

Saya mengalami kejadian yang jauh melampaui imajinasi saya. Sebelum bercerita lebih jauh, perkenankan saya memperkenalkan diri. Nama saya Ahmad Justin Sharifudin, biasa dipanggil "Yuki". Saya mulai belajar bahasa Jepang saat duduk di bangku kelas 3 SMP, usia 14 tahun, tepat di masa pandemi COVID-19. Pada tahun 2023, saya berhasil lulus ujian kemampuan bahasa Jepang level N2 dan saat ini sedang menempuh pendidikan di jurusan keperawatan.

Untuk menambah tabungan dan uang saku, saya mengajar bahasa Jepang di pusat pelatihan kerja yang berada di Pulau Sulawesi Selatan. Sekitar bulan Juni 2024, pemerintah mengadakan program di mana siswa-siswa vokasi berprestasi dari berbagai pelosok Sulawesi Selatan dikumpulkan di sebuah vila di Makassar untuk mengikuti pelatihan bahasa Jepang tingkat N5 selama tiga bulan. Program ini diikuti oleh 36 siswa dari tiga daerah: Pangkep, Sidrap, dan Selayar.

Dari lima pengajar yang terlibat, saya ditunjuk sebagai satu-satunya penanggung jawab utama. Tugas saya bukan hanya mengajar bahasa Jepang, tetapi juga mengurus logistik seperti pembagian makanan, cucian, pengaturan suhu ruangan, hingga menciptakan suasana belajar yang nyaman. Saya juga bertanggung jawab atas kegiatan akhir pekan sebagai sarana pencegahan stres, serta menangani berbagai masalah yang muncul saat pelajaran berlangsung.

Kejadian aneh yang saya alami bermula dari kamar yang ditempati tiga siswa asal Selayar. Mereka baru pertama kali tinggal di Makassar, sehingga ada beberapa aturan yang tidak mereka patuhi, dan kadang bersikap kurang sopan karena menganggap segalanya hanya sebagai lelucon.

Suatu hari Kamis sore, setelah kelas selesai pukul 17.00, para siswa kembali ke kamar mereka yang diisi oleh satu hingga tiga orang. Sekitar pukul 18.00 saya membagikan makan malam. Beberapa siswa sedang ngobrol sambil belajar ulang di ruang tengah, sementara sebagian lainnya makan bersama teman sekamar mereka di dalam kamar.

Setelah itu, kami melakukan salat Maghrib dan membaca Surah Yasin bersama. Hampir semua siswa ikut serta, kecuali dua siswa asal Selayar yang tetap di kamar dan tidak ikut kegiatan. Alasannya baru terungkap sekitar pukul 21.00 malam.

Salah satu dari mereka membuka YouTube dan memutar video berjudul “Kuntilanak.mp3” dengan maksud menakuti temannya. Awalnya semua menganggapnya lucu dan tertawa, namun ketika malam semakin larut, suasana berubah drastis. Seperti “Kuda Troya”, lelucon itu menjadi awal bencana.

Teman yang ditakuti tiba-tiba kesurupan. Teriakan terdengar dari lantai dua dan dia mulai menangis histeris. Guru dan siswa lainnya butuh waktu sekitar satu setengah jam untuk menenangkan keadaan. Namun ternyata, kejadian-kejadian aneh terus berlanjut selama tiga minggu setelahnya.

Meskipun begitu, para siswa tetap bisa belajar dengan serius dan semangat, meskipun harus menghadapi situasi yang tidak biasa tersebut.

 

Versi Bahasa Jepang

南スラウェシ日本語合宿中の怪異体験

想像を超えるような経験をした私は、まず自己紹介をさせていただきます。アフマド・ジャスティン・シャリフディンと申します。「ユキ」と呼ばれています。日本語の勉強を始めたのは中学3年生、14歳の頃で、ちょうどコロナの時期でした。2023年には日本語能力試験N2に合格し、現在は看護学科を専攻しています。

貯金やお小遣いのため、南スラウェシ島の職業訓練センターで日本語を教えていました。2024年6月頃、政府主導のプログラムが行われ、南スラウェシ島の辺鄙な地域から選ばれた優秀な専門学生たちが、マカッサルにある別荘に集まり、3か月間N5レベルを目指して勉強会に参加することになりました。パンケップ、シドラップ、セラヤーの3地域から選ばれた36人の学生たちがその対象でした。

そのプログラムにおいて、5人の教師の中で、私は唯一の担当者として選ばれました。主な任務は日本語の授業を行うことだけでなく、食事の配膳、洗濯、温度管理、クラスの雰囲気づくりなど、生活全般のロジスティック面まで責任を持って対応することでした。さらに、ストレスを予防するための週末旅行の計画や、授業中に発生する問題の対応なども任されていました。

さて、本題の不思議な体験ですが、それはセラヤー出身の3人の学生が滞在していた部屋で起こったことから始まります。彼らは地方出身で、マカッサルでの生活は初めての経験だったため、ルールを守れなかったり、冗談のつもりで失礼な行動をとったりすることもありました。

ある木曜日の夕方、授業が17時に終了し、学生たちは1〜3人ずつのグループに分かれて自室に戻りました。私は18時前に夕食を配膳し、リビングルームでは数人の学生が復習をしながらおしゃべりしており、多くの学生がルームメイトと一緒に夕食をとっていました。

その後、マグリブの礼拝とヤシナンも行われ、ほとんどの学生はしっかりと参加していました。しかし、セラヤー出身の学生2人は部屋から出ず、活動に参加しませんでした。その理由が明らかになるのは夜の9時ごろのことでした。

そのうちの1人がYouTubeを開き、友人を怖がらせようとして「Kuntilanak.mp3」という動画を流しました。最初はただの冗談として笑い合っていましたが、深夜になると事態は一変しました。まるで「トロイの木馬」のように、それが恐怖の元になったのです。

なんと、動画を流した学生の友人が「憑依された」ような状態になり、2階から悲鳴が聞こえてきて、泣き出してしまったのです。1時間半ほどかけて教師と他の学生たちが落ち着かせようとしましたが、その後3週間ほど、不可解な現象が続きました。

それでも学生たちは授業に真剣に取り組み、困難の中でも学習を続けることができました。

 

Versi Romaji

Minami Suraweshi Nihongo Gasshuku-chuu no Kaii Taiken

Souzou o koeru youna keiken o shita watashi wa, mazu jikoshoukai o sasete itadakimasu. Afumado Jasutin Sharifudin to moushimasu. "Yuki" to yobareteimasu. Nihongo no benkyou o hajimeta no wa chuugaku 3 nensei, 14-sai no koro de, choudo korona no toki deshita. 2023-nen ni wa Nihongo Nouryoku Shiken N2 ni goukaku shi, genzai wa kangogakka o senkou shiteimasu.

Chokin ya okozukai no tame, Minami Suraweshi-tou no shokugyou kunren sentaa de nihongo o oshiete imashita. 2024-nen 6-gatsu goro, seifu shudou no puroguramu ga okonaware, Minami Suraweshi-tou no henpi na chiiki kara erabareta yuushuu na senmon gakusei-tachi ga, Makassaru ni aru bessou ni atsumari, 3-kagetsu-kan N5 reberu o mezashite benkyoukai ni sanka suru koto ni narimashita. Pangkep, Sidrap, Seraya no 3-chiiki kara erabareta 36-nin no gakusei-tachi ga sono taishou deshita.

Sono puroguramu ni oite, 5-nin no kyoushi no naka de, watashi wa yuiitsu no tantousha toshite erabaremashita. Omo na ninmu wa nihongo no jugyou o okonau koto dake de naku, shokuji no haizen, sentaku, ondo kanri, kurasu no fun’iki-zukuri nado, seikatsu zenpan no rojisutikku-men made sekinin o motte taiou suru koto deshita. Sarani, sutoresu o yobou suru tame no shuumatsu ryokou no keikaku ya, jugyou-chuu ni hassei suru mondai no taiou nado mo makasarete imashita.

Sate, hondai no fushigina taiken desu ga, sore wa Seraya shusshin no 3-nin no gakusei ga taizai shiteita heya de okotta koto kara hajimarimasu. Karera wa chihou shusshin de, Makassaru de no seikatsu wa hajimete no keiken datta tame, ruuru o mamorenakatta ri, joudan no tsumori de shitsurei na koudou o tottari suru koto mo arimashita.

Aru mokuyoubi no yuugata, jugyou ga 17-ji ni shuuryou shi, gakusei-tachi wa 1~3-nin zutsu no gurūpu ni wakarete jishitsu ni modorimashita. Watashi wa 18-ji mae ni yuushoku o haizen shi, ribingu ruumu de wa suunin no gakusei ga fukushuu o shinagara oshaberi shite ori, ooku no gakusei ga rūmumeito to issho ni yuushoku o totte imashita.

Sono ato, maguribu no reihai to Yasinan mo okonaware, hotondo no gakusei wa shikkari to sanka shite imashita. Shikashi, Seraya shusshin no gakusei 2-nin wa heya kara dezu, katsudou ni sanka shimasen deshita. Sono riyuu ga akiraka ni naru no wa yoru no 9-ji goro no koto deshita.

Sono uchi no 1-nin ga YouTube o akeyou to shi, yuujin o kowagaraseru tsumori de “Kuntilanak.mp3” to iu douga o nagashimashita. Saisho wa tada no joudan toshite waraiai shite imashita ga, shin’ya ni naru to jitai wa ippen shimashita. Marude “Toroi no mokuba” no you ni, sore ga kyoufu no moto ni natta no desu.

Nanto, douga o nagashita gakusei no yuujin ga "kirasukareta" youna joutai ni nari, 2-kai kara himei ga kikoete kite, nakidashite shimaimashita. 1-jikan han hodo kakete kyoushi to hoka no gakusei-tachi ga ochitsukeru you ni shimashita ga, sono ato 3-shuukan hodo, fukakai na genshou ga tsuzukimashita.

Sore demo gakusei-tachi wa jugyou ni shinken ni torikumi, konnan no naka demo gakushuu o tsuzukeru koto ga dekimashita.

 

Versi Bahasa Inggris

Supernatural Experience During Japanese Language Training in South Sulawesi

While focusing on education, I used to believe that ghosts or evil spirits had nothing to do with it—what a big mistake that was.

I had an experience that went far beyond my imagination. But first, allow me to introduce myself. My name is Ahmad Justin Sharifudin, but I go by "Yuki." I began learning Japanese when I was in the third year of junior high school at the age of 14, during the COVID-19 pandemic. In 2023, I passed the JLPT N2, and I am currently majoring in nursing.

To save money and earn a little pocket money, I taught Japanese at a vocational training center on the island of South Sulawesi. Around June 2024, a government-run program was launched, selecting outstanding vocational students from remote areas of South Sulawesi to attend a three-month Japanese language training camp at a villa in Makassar. A total of 36 students from Pangkep, Sidrap, and Selayar were selected to participate in the program, aiming to reach the N5 level.

Out of five teachers, I was appointed as the sole main instructor. My duties included not only teaching Japanese but also managing logistics such as food distribution, laundry coordination, room temperature regulation, and maintaining a positive classroom atmosphere. Additionally, I was responsible for organizing weekend activities to relieve student stress and resolving issues that arose during lessons.

The strange experience I’m about to share began in a room occupied by three students from Selayar. For these students, life in Makassar was their first time away from their hometowns. This led to occasional rule-breaking or inappropriate behavior they likely intended as jokes.

One Thursday evening, class ended at 5:00 PM, and the students returned to their rooms, which were shared by one to three people each. Before 6:00 PM, I served dinner. Some students were chatting and reviewing lessons in the living room, while others were eating with their roommates in their respective rooms.

After dinner, we held the Maghrib prayer together in the living room, followed by Yasinan (a group recitation of Surah Yasin), which most students participated in sincerely. However, two students from Selayar remained in their room and did not join the activities. The reason behind this became clear around 9:00 PM.

One of them had opened YouTube and, intending to scare their friend, played a video titled "Kuntilanak.mp3." At first, everyone laughed, thinking it was just a joke. But as midnight approached, things took a sudden turn. Like the Trojan Horse, the prank turned into something terrifying.

The friend who was targeted became possessed. Screams were heard from the second floor, followed by sobbing. It took about an hour and a half for the other students and I to calm her down. However, after that night, strange and unexplainable occurrences continued for the next three weeks.

Despite these disturbances, the students managed to stay focused on their lessons and continued their studies with seriousness and determination.


The End

Komentar

Tampilan Pengunjung

Bisikan dari Kegelapan

Contoh Presentasi Bahasa Jepang dalam Seminar

Pengalaman Pertama menjadi Penerjemah Bahasa Jepang